17 janvier 2010

Ramana Maharshi et l'effort

De "Coeur est ton nom, ö Seigneur, Moments de Silence avec Ramana Maharshi" ed. Altess, 2008
Posté par josleroy à 20:03 - - Commentaires [8] - Permalien [#]
Tags : ,

04 décembre 2009

Vivecacudamani 8

Suite de ma traduction du sanskrit du Vivekacudamani . Merci à Alain Porte pour son aide.Le début de la traduction est ici. 69 Le maitre parle: "La question que tu poses aujourd'hui est excellente ; elle est estimée par ceux qui connaissent les traités. Elle est formulée comme un sutra; son sens est caché et elle doit être connue par ceux qui désirent la libération. Commentaire: les questions du disciple étaient: "A quoi bon les védas ? A quoi bon les traités ? A quoi bon les mantras ? A quoi bon les remèdes... [Lire la suite]
Posté par josleroy à 09:16 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,
24 octobre 2009

Vivecacudamani 7

Voici la suite du vivecacudamani, traduit du sanskrit par José Le Roy. Ce texte est attribué à Shankara Le début du texte est ICI: Vivecacudamani  <!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:"Cambria Math"; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:roman; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;} @font-face {font-family:Calibri; panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4; ... [Lire la suite]
01 juillet 2009

Vivecacudamani : 5

Vidya shankara temple at Sringeri en Inde Voici la suite de ce célèbre texte de Shankara, le vivecacudamani le texte sanskrit est disponible ici : http://sanskritdocuments.org/all_pdf/viveknew.pdf Le début de la traduction est ici : http://eveilphilosophie.canalblog.com/archives/2009/06/24/14198032.html 30 Mais celui dont le détachement et le désir de libération sont intenses, en lui, en vérité, la tranquillité, et le reste des vertus seront réelles et fructueuses. 31 Là où il y a faiblesse du détachement... [Lire la suite]
Posté par josleroy à 20:54 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , ,
24 juin 2009

Vivecacudamani : 4

Voici la suite de la (longue) traduction de ce texte célèbre de l'advaita vedanta : le vivekacudamani. Dans ces shloka, Sankara décrit les qualités de celui qui aspire à l'union avec l'absolu, après avoir décrit le détachement (vairâgyam)dans le shloka précédent, il continue avec l'apaisement, la maitrise, l'arrêt, l'endurance, la confiance, la concentration, le désir de libération. Ainsi, l'aspirant doit posséder des vertus rares et difficiles à obtenir. Merci à Alain Porte pour son aide. 22 Après être devenu... [Lire la suite]
Posté par josleroy à 23:38 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
03 juin 2009

Vivekacudamani 3 : suite

<!-- @page { margin: 2cm } P { margin-bottom: 0.21cm } --> Voici la suite de ma traduction du sanskrit de ce célèbre texte du Vedanta attribué à Shankara : le vivekacudamani. Merci à mon professeur Alain Porte pour son aide. Shankara 12 Grâce à la discrimination complète, la certitude de la réalité de la corde est obtenue, qui détruit le malheur dû à la peur du grand serpent apparue chez celui qui est dans l'illusion. Commentaire: l'homme prend une corde pour un serpent et... [Lire la suite]
Posté par josleroy à 14:27 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : , , ,

12 mai 2009

Vivecacûdâmani 2

Je continue la traduction de ce texte célèbre de l'Advaita Vedanta : 6Qu'on lise les traités ou qu'on sacrifie au Dieux ou qu'on fasse des actes rituels ou qu'on honore les divinités,sans l'éveil à son identité avec le Soi, la libération ne peut être réalisée même au cours d'une centaine de durée de Brahma. 7En ce qui concerne l'immortalité, il n'y a aucun espoir avec la fortune, dit en effet l'écriture, étant donné que clairement l'acte n'est pas la cause de la libération. 8C'est pourquoi, le sage, après avoir rencontré un... [Lire la suite]
04 mai 2009

Vivekacûdâmani attribué à Shankara

Voici la traduction du sanskrit du vivekacûdâmani attribué à Shankara.C'est un des textes essentiels de l'advaita vedanta. Il est très long :580 paragraphes souvent de deux shlokas (vers) ce qui fait plus de mille vers. On verra bien si on arrive au bout...En tout cas, c'est toujours sous la direction de mon professeur de sanskrit Alain Porte, généreux, savant et pénétrant que j'entreprends cette aventure. Il existe différentes traductions de ce texte en anglais, notamment par le jagadguru  shri Candrashekhara Bharati ... [Lire la suite]
Posté par josleroy à 16:09 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
16 mars 2009

Un nouveau livre de Balsekar

Les editions Accarias-Originel viennent de publier un nouveau livre de Balsekar qui contient des lettres de Balsekar adressées à ses disciples ou à ses visiteurs à la fin des années 80. Ramesh S. Balsekar est un maitre indien vivant à Bombay. Directeur de la « Bank of India », il rencontre le sage Nisargadatta Maharaj peu de temps après avoir pris sa retraite. Très vite il commença à traduire ses entretiens chaque matin pour les occidentaux qui se pressent alors dans la soupente de Maharaj. La Compréhension Ultime se fait jour en... [Lire la suite]
Posté par josleroy à 11:41 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,
12 mars 2009

Nisargadatta Mahraj : Eveille toi à l'éternité : 3

Voici la suite de la video sur Nisargadatta Maharaj, maitre indien de Bombay.
Posté par josleroy à 11:42 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,