05 septembre 2015

La suprême conscience

Pour s'éveiller au Soi, à sa vraie nature, il suffit d'inverser la direction de son regard et de regarder CE qui regarde; immédiatement, le Soi est reconnu par le Soi. jlr   "Réfléchis, Astāvakra, sur cette essence limpide qui est la tienne ! Tu n'es ni le corps, ni le souffle vital, ni même le mental, car celui-ci est instable. Le corps, lui, n'est que la somme de ses constituants primordiaux (dhātu), comment pourrait-il être ton essence ? De plus, il se manifeste comme un objet « autre », se détachant ainsi de l'idée du... [Lire la suite]
Posté par josleroy à 20:00 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

17 avril 2015

Deux traductions du sankrit de David Dubois chez Almora

Nous éditons ce mois ci chez Almora deux traductions du sanskrit de David Dubois ; deux textes classiques et incontournables pour qui s'intéresse à la spiritualité: Le yoga Vasishta et le Vijnana Bhairava David a déjà publié trois livres chez Almora (Abhinavagupta, Introduction au tantra, Guide de la spiritualité). Un grand merci à David pour ses magnifiques traductions, ses introductions et ses notes éclairantes !     4eme Le Yoga selon Vasiṣtha est un immense poème de plus de 28 000 versets – plusieurs fois la... [Lire la suite]
22 mars 2015

L'illumination de la reine Tchoudala

Alain Porte a traduit du sanskrit un chapitre du Yogavasishtha, l'un des chefs-d'oeuvre de la spiritualité indienne. Il s'agit de l'histoire de la reine Tchoudala et du Roi Shikhidhvaja. Ce texte et sa traduction sont admirables. jlr         "Le roi Shikhidhvaja et son épouse Tchoudâlâ vivaient un parfait amour. Ils formaient un être unique, « ils était unis comme la fleur et son parfum ».Mais un jour, tous deux se posèrent une grave question : « Y aurait-il ici-bas quelque chose de stable qu on puisse... [Lire la suite]
Posté par josleroy à 18:16 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,
29 décembre 2014

Portrait de l'homme libéré selon le Yoga Vasishtha 2

L'homme libéré (éveillé) selon le Yoga Vasistha 2 (traité indien non-duel) "Abandonné par les contraintes liées aux traités et à la discipline propres à la caste, aux devoirs et aux stades de vie, il sort du filet du monde comme le lion sort de sa cage. Ayant abandonné les fruits de toutes les actions, toujours réjouis, sans support (extérieur), il n’est pas souillé par les vertus ou les vices ou par autre chose. Les nœuds des désirs sont complètement brisés comme coupés. La colère se réduit à rien. L’illusion devient faible en... [Lire la suite]
Posté par josleroy à 18:56 - - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , ,
07 octobre 2014

Je suis éternellement non-duel

Voici un extrait d'un texte de Shankara : Traité des mille enseignements   "vyomavat sarvabhūtastho bhūtadoṣair vivarjitaḥ | sākṣī cettāgunaḥ śuddho brahmaivāsmīti kevalaḥ || 6 || Comme le ciel, existant dans tous les êtres , libre des défauts des êtres Ce témoin est conscient, immatériel, pur, il est le seul qui dit « je suis le Brahman ».   nāmarūpakriyābhyo’nyo nityamuktasvarūpavān | aham ātmā paraṃ brahma cinmātro’haṃ sadādvayaḥ || 7 || Moi qui suis autre que le nom, la forme et l’action, moi dont la... [Lire la suite]
Posté par josleroy à 10:10 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,
30 juin 2014

L'affaire du collier

41Il n'a pas de distinction entre le connaisseur, la connaissance et le connu dans le Soi suprême.En raison de sa forme unique de conscience et de béatitude, cela brille de lui-même42Ainsi lorsqu'est fait constamment le frottement de la méditation dans le bois du Soi,La compréhension jaillit; sa flamme brûlera tout le bois de l'ignorance.43Lorsque l'illusion est emportée par la connaissance, comme les ténèbres par l'aurore,alors le Soi apparaitra de lui-même comme le soleil.44Mais le Soi, bien que constamment présent, est comme absent... [Lire la suite]
Posté par josleroy à 17:06 - - Commentaires [6] - Permalien [#]
Tags : , ,

09 mai 2014

Hymne à la réalité suprême par Nagarjuna

  Traduction du sanskrit José Le Roy   paramārthastavaḥ L’hymne à la réalité suprême   1 kathaṃ stoṣyāmi te[1] nātham anutpannam anālayam | lokopamām atikrāntaṃ vākpathātītagocaram || 1 || Comment te, louerai-je, toi le Protecteur, qui est sans naissance, sans demeure, Qui est au-delà d’une comparaison mondaine, et dont le domaine est au-delà du chemin des mots   2 tathāpi yādṛṣo vāsi tathātārtheṣu gocaraḥ | lokaprajñaptim āgamya stoṣye’ham bhaktito gurum || 2 || Néanmoins, tel que tu es, en... [Lire la suite]
Posté par josleroy à 12:16 - - Commentaires [1] - Permalien [#]
Tags : , ,
03 mai 2014

L'incommensurable par Nagarjuna

Voici une traduction d'un texte de Nagarjuna: L'Incommensurable, traduction que j'ai faite du sankrit (avec la collaboration d'Alain Porte que je remercie). jlr   Nagarjuna   catustavaḥ niraipamyastavaḥ Hymne à l’Incommensurable   1 niraupamya namas tubhyaṃ niḥsvabhāvavedine | yas tvaṃ dṛṣṭivipannasya lokasyāsya hitodyataḥ || 1 || Ô L’Incommensurable, hommage à Toi, Toi qui connais l’inexistence de la nature propre Toi qui es voué au bien de ce monde, tombé dans la misère du fait des points de vue ... [Lire la suite]
Posté par josleroy à 19:55 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : , , ,
27 avril 2014

Conférence de Swami Yogananda Sarasvati sur Le florilège du Nirvana de Shankara

Au Centre de Gretz, non loin de Paris, Swami Yogananda Sarasvati fera une conférence sur Le florilège du Nirvana de Shankara Le dimanche 04 mai à 14h30   Voir ici: Une traduction partielle par rené Allar (Revue Être. No 3. 1ère année. 1973) Je ne suis ni mortel ni immortel, ni démon, ni chanteur céleste, ni génie gardien des trésors, ni spectre malfaisant; je ne suis ni homme, ni femme, ni eunuque : je suis Shiva qui est en lui-même la Lumière par excellence. Je ne suis ni enfant, ni jeune homme, ni vieillard; je... [Lire la suite]
Posté par josleroy à 14:12 - Commentaires [0] - Permalien [#]
Tags : , , , ,
07 septembre 2013

Le sanskrit sans peine ...ou presque

Nalini Balbir professeur de sanskrit à l'université de Paris 3 vient de publier un livre ASSIMIL sur cette langue magnifique. J'ai commencé la lecture et c'est vraiment très bien fait.   Nalini Balbir sur Amazon   On trouve aussi sur le net des video de conversations sanskrites    
Posté par josleroy à 13:43 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : ,