"Ce vide brillant est l'essence rayonnante de votre propre conscience.

C'est au-delà de la substance, au-delà des caractéristiques, au-delà de la couleur...

L'instant de votre propre présence est vide, mais ce n'est pas un vide nihiliste, mais un rayonnement sans entrave, brillant et vibrant...

Votre propre conscience, une vaste étendue lumineuse, une clarté indissociable du vide, est aussi le Bouddha de lumière immuable, au-delà de la naissance et la mort.

Percevoir cela, suffit.

Si vous reconnaissez cette essence brillante de votre propre conscience en tant que Nature-de-Bouddha,

alors, la contempler, c'est demeurer dans l'état d'éveil."

Padmasambhava., G. Coleman. and T. Jinpa. 2006. The tibetian book of the dead. New York: Penguin Books.

trad jlr

41y6a83vngL

"This brilliant emptiness is the radiant essence of your own awareness. It is beyond substance, beyond characteristics, beyond colour… The instant of your own presence is empty, yet it is not a nihilistic emptiness, but unimpeded radiance, brilliant and vibrant… Your own awareness, a vast luminous expanse, clarity inseparable from emptiness, is also the Buddha of unchanging light, beyond birth and death. Just to perceive this is enough. If you recognize this brilliant essence of your own awareness as Buddha Nature, then gazing into it is to abide in the state of enlightenment"